Ó
Spring til navigation
Spring til søgning
Ó bruges på flere sprog til at udtrykke en særlig udtale af O eller til at differentiere homofoner.
Færøsk
Anvendes for flere forskellige lyde.
Islandsk
Anvendes for lyden /ou/.
Polsk
Anvendes for lyden /u/ i nogle ord:
- latin carolus > polsk król ("konge" < fra Carolus Magnus, Karl den Store)
Spansk
Anvendes til flere formål, f.eks. at mærke tryk eller at differentiere homofoner:
- dios "gud" / ¡Adiós! ("farvel!")
Ungarsk
Accenten betegner, at vokalen er lang.
Sorbisk
Anvendes for lyden Skabelon:IPA på øvresorbisk og for lyden Skabelon:IPA eller Skabelon:IPA på nedresorbisk. På nordsorbisk anvendes Ó i starten af ord for lyden surd plosive Skabelon:IPA; mens ó anvendes for lyden Skabelon:IPA.